Technical Asset Management Translation
Technical Asset Management Translation – Project Brief:
We recently completed a technical asset management translation and logistics management software desktop publishing (DTP) project for a client of ours that was looking to enter the Russian market. The software translation project involved the use of DTP services over various marketing materials for use in an upcoming campaign. The translation portion of the assignment revolved around translating 2,000 words from German into Russian. The client also had a strict deadline of one week for all the work.
Argos attached a team comprised of Corel-experienced DTP specialists and translators to work on the assignment. The project proved more intricate as the work progressed, because the client requested a change in font to suit the Cyrillic alphabet. This resulted in an almost complete redesign of the brochure that showed a more thorough approach to the Russian market.
Upon seeing our skilled handling of the project, the client praised our professionalism and ability to redesign the brochure, change the font, deal with all text expansion issues, and draft a resulting template that exactly suited their style and objectives.
Background Information:
- Client industry: Technical asset management
- Type of product: Marketing brochures
- Type of project: DTP services, translation, review, QA
- Languages involved: Russian, German
- Amount of work: 2,000 words
- Time frame: 1 week