Online Medical Survey Translation Project
Online Medical Survey Translation Project – Project Brief:
We completed a medical translation project for a pharmaceutical company looking to adapt their online survey into multiple languages. The survey translation consisted of over 5,000 words that needed to be translated into Polish, with a grammar review and proofreading included. The deadline for this project was set at one week but was extended by the client due to additional text being added throughout the course of the project.
We assigned a team of two specialized medical translators and quality assurance specialists, who went over the complete translation to ensure consistency throughout. Because the files were delivered in a unique format, our localization department prepared and adapted the files for ease of use. Upon completing all work, we provided our client with a QA report outlining all the revisions, changes, and updates in the document.
Ultimately, we completed the full project in less than 9 working days, delivering all files back to the client to their complete satisfaction.Â
Background Information:
- Client industry: Pharmaceuticals
- Type of product: Online medical survey
- Type of project: Translation, QA, and review
- Languages involved: Polish
- Amount of work: 5,000 words
- Time frame: 9 days